Историко-приключенческие романы и психологические детективы писательницы Александры Кравченко
Главная
Об авторе
Романы
Стихи
Рецензии
Интервью
Контакты с автором
Контакты
Гостевая
Карта сайта
Наши друзья

e58c2ecb




в долговую зависимость; часто они обращались в рабство как законными, так и незаконными способами. 10 Семьдесят две ступени – придворные звания византийской табели о рангах. 11 Фряги – итальянцы ( в основном, генуэзцы и венецианцы ). 12 Курень – соединения нескольких, в основном, патриархальных, родственных семей у кочевых народов. 13 Корсунь – русское название Херсонеса Таврического, Кафа – Феодосия. 14  Насад – усовершенствованная ладья с палубным перекрытием и высокими бортами.

15 Теребовльский князь Василько был оклеветан и не без ведома Святополка ослеплен. Это вызвало гнев Мономаха и Святославичей. Малодушный Святополк свалил вину на непосредственного исполнителя злодейства – князя Давида Игоревича. 16 Бирич – должностное лицо; вызывал на суд, собирал подати и штрафы, публично зачитывал указы. 17 Теремом в те времена называли вышку с шатровым верхом над парадной лестницей. 18 Билгород – город на реке Ирпень, близ Киева, важный церковно-политический центр Киевской земли. 19 Черные Клобуки – разноплеменное тюркское население на южных границах Киевского и Переяславского княжеств, подвластное русским князьям. ---------------

------------------------------------------------------------

---------------

------------------------------------------------------------